※リンク先全て<AD(アドセンス)>



英訳(For English
first of all
I’m worried about catching a cold while traveling…
Let’s go to the pediatrician for medicine just in case.
◻︎Two days before departure from Belgium
UZURA( • •) gets a stomach ache.
The doctor at the hospital says, “I’ll give you some intestinal medicine.”
◻︎One day before departure
( •⌓•)Hiyoshi catches a cold.
( •⌓•)Hiyoshi “has a sore throat…caught a cold…”
◻︎ (•~• )TAMAGO catches a cold
◻︎Day of departure
◻︎ forgets to take Hiyoshi’s cold medicine
( ̄Σ ̄)Condolly “was full of preparations for Tamago and Quail”
I don’t know what’s going to happen!”

こどものグルメという漫画のアシスタントをしています。
主に色塗りをしています。
Renta!でしか読めないのでぜひ読んでみてください。
ロリポップ!でこのサイトを開設しました。
ドメインはムームードメインで所得しました。
自分に合うレンタルサーバーを見つけてください。
FANBOXの紹介
ありがたいことにファンボックスでのご支援のおかけで、このサイトを運営できるようになりました。
ご支援いただいている方と一緒に成長したいです。
ご支援によって今後このブログの内容を充実させていければと思います。
新しくご支援していただける方はこちらからよろしくお願いいたします。

Fanbox is thankfully supported by people overseas, and I hope that I will have the opportunity to let people know about my artwork and daily life both at home and abroad.
ここまで見ていただきありがとうございました!
ぜひチェックしてみてくださいね!
欲しい商品をご自宅orお近くの店舗までお届け!ワッツオンラインショップ
取り扱い400種類以上のドメイン取得サービス─ムームードメイン─

取り扱い400種類以上のドメイン取得サービス─ムームードメイン─
kindleでエッセイ漫画公開中
10日間無料お試しはこちら
ブログの解説の仕方を紹介している記事もあるので興味あったらチェックしてみて下さいね!
https://yukalid.com/?p=311
10日間無料お試しはこちら



コメント